Est-ce que quelqu'un pourrais me donner un coup de main,j'ai essayé google translate, mais je crois que la phrase en question est très mal écrite...
Chiao senioritas, pouertes bienne asy da del favor so poquitos el grande dela requisition.
Si vous savez ce que cela veut dire ou même si vous avez la phrase exacte, je vous en serais très reconaissante.
Merci beaucoup
sheebouki
Par michabella Le 6 août 2008, 22:36
Je ne suis pas espagnol, ma traduction personnel... ouf
Salut madame, pouvez vous me faire une petite faveur de la grande requisition...
C'est pas trop logique comme phrase!
1 réponse
Répondre
Par rinocote Le 6 août 2008, 22:41
C'est un peu ce a quoi je pensais, je pense que la phrase est mal écrite!
Est-ce que quelqu'un à une autre idée?
Merci videovoyage!
1 réponse
Répondre
Par mgpouimet Le 6 août 2008, 22:59
Avez-vous retranscrit la phrase ou bien vous avez fait un Copier/Coller? Cete phrase est une réponse suite à une demande à un hôtel?
Janou
 qui en perd son latin (espagnolÂ
)
0 réponse
Répondre
Par mj Le 6 août 2008, 23:09
C'est une joke ou quoi ?
Joual italien et espagnol . . .
2 réponses
Répondre
Par fripon123 Le 7 août 2008, 07:40
Après avoir fait une recherche j'ai trouver cette exemple de lettre
Après avoir lu de nombreux commentaires très positifs, j'ai choisi de passer mes prochaines vacances à votre hôtel. Je serai donc à votre hôtel à compter du (date) pour une (deux) semaine(s). Afin que mon séjour soit des plus agréables, je me demandais s'il vous serait possible de m'assigner une chambre près de la mer et au dernier étage de l'un des édifices. Je vous en serais très reconnaissante s'il vous était possible de satisfaire à demande. Merci beaucoup et à bientôt, (signature)
Despues de haber leido varios comentarios muy positivos, he decidido pasar mis proximas vacaciones en su hotel . Estaré hospeda en su hotel a partir del (fecha) para una (dos) semana(s). Para que mi estancia sea de las mas agradables, me preguntaba si seria posible que me asignaran una habitacion cerca del mar y en el ultimo piso de uno de los edificios. Le seria muy agradecida si le fuera posible complacerme en este pedido. Muchas gracias y hasta pronto, (signature
0 réponse
Répondre
Par Lena_La_La Le 7 août 2008, 10:48
Loma, vous semblez avoir une fixation sur CöuCöuBouBou
? est-ce que je me trompe, à chaque fois que je vous lis, c'est une réplique que je lis
....
Lena
0 réponse
Répondre